29 január 2018

Rockballads 13. Dream on! (Fordításaim)


Bizonnyal a tenger hősi halottja leszek.
Megünnepelendő immár másfél éves cornwalli fennforgásom, s hogy fél évnyi csatározás utána, s egy héttel esedékes lábműtétem előtte, sikerült visszaszereznem betegséges ellátmányom, szentül erős fogadást tettünk, hogy végre kimozdulunk kicsit, elemek tombolása nem tart minket attól vissza.
Úgy lett.
Most beteg vagyok, mint állat.

Azt nem állítom, hogy olyan hideg volt, melyben a kutyát nem verik ki, mert párat kivertek.



Mi azért tartottuk magunkat a tervhez és erőst boldogok voltunk így is.




    

Csak a virágzó almafák hiányoznak mögülünk.




Innen még az almafa se hiányzó, már ezért is megérte.
Kimenni.
Mindennapi  jóképűnket add meg nekünk ma.
Aztán elvoltunk a városban is, hogyisne lettünk volna,  én kedvesemnek szavatossági kifogásai támadtak telefonjával kapcsolatosan.
Márpedig ha ő el akar valami intézni, az bizonnyal el lesz.
Bányászmenyecskének meg hova  máshova is lehetne vágyódása, mint a bányászat világfővárosába?


Redruth, ahova az én szívem húz :)




Nagyon usually pics, lassan megszokom én is. Anyuciék nagykabátban, míg a pulya hiányos öltözékben cidrizik.
Gondolom a gyengébbek elhullnak, a túlélős java meg meztélláb strandpapucsban foglalja előttünk a sort.





Azé minden szép így is, eldorbézoltam vagy 20 fontot, tellett abból dzsúzmékerre, ágyneműekre, firhangra, báránykát utánzó meleg takaróra, pulóverre,sálra, hippiingre, varázsbékára csillámporos vízben.





a font űrfolyama éppen annak készül aláesni...




Amúgy nem.
A varázsgömbömnek komoly hivatása lesz.
Egyszer majd az unokám kezébe kell adnom.
Lócimágnes.
Dream on!

Beígért disznófejűék meg felejtősek most.
Annyit nem ér az egész.
Az egészből csak érdeklődésem homlokterébe visszamászó Charles Bukowski az érdekes. Immár eredetiben :)
Semmi nem menti meg, hogy fordítani ne kezdjem.
De most Aerosmith mára.






Álmodj

Mindegyre a tükörben nézem,
minden arcvonásom mint mélyül el,
az idő száll,
tűnik, mint hajnalban homály,
nem ez vár rád?
Mindennek meg kell fizetned (az) árát.

Igen, tudom, senkise tudja,
hogy honnan jön, s merre visz útja,
tudom, nem lehetsz bűntelen,
vesztened kell, hogy tudd, hogyan nyerj.

A fél életem megírt könyv már,
élj, bolondtól, bölcstől tanuljál,
tudd, mi igazság;
minden tetted visszaszáll rád.

Énekelj évekért velem,
énekelj, ha sírsz, hogyha nevetsz,
daloljunk, legalább még ma,
holnapra talán a teremtő elragad.

Énekelj évekért velem,
énekelj, ha sírsz, hogyha nevetsz,
daloljunk, legalább még ma,
holnapra talán a teremtő elragad.


Álmodd, álmodd, álmodd
(meg)magad, egy álom igaz lehet ,
álmodj, álmodj, álmodj,
míg valóra váltod mindet.


Álmodj, álmodj, álmodj,
álmodj, álmodj,
álmodj, álmodj ah

Énekelj évekért velem,
énekelj, ha sírsz, hogyha nevetsz,
daloljunk, legalább még ma,
holnapra talán a teremtő elragad.

Énekelj évekért velem,
énekelj, ha sírsz, hogyha nevetsz,
daloljunk, legalább még ma,
holnapra talán a teremtő elragad.
(Katalin Nagy)

Aerosmith – Dream On 

Every time when I look in the mirror
All these lines on my face getting clearer
The past is gone
It went by, like dusk to dawn
Isn't that the way
Everybody's got the dues in life to pay

I know nobody knows
Where it comes and where it goes
I know it's everybody's sin
You got to lose to know how to win 

Half my life
Is books, written pages
Live and learn from fools and
From sages
You know it's true, oh
All the things come back to you

Sing with me, sing for the year
Sing for the laughter, sing for the tear
Sing with me, just for today
Maybe tomorrow, the good Lord will take you away

Yeah, sing with me, sing for the year
Sing for the laughter, sing for the tear
Sing with me, just for today
Maybe tomorrow, the good Lord will take you away

Dream on
Dream on
Dream on
Dream until your dreams come true
Dream on
Dream on
Dream on
Dream until your dreams come true
Dream on
Dream on
Dream on
Dream on
Dream on
Dream on
Dream on
(Steve Tyler)


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése