09 március 2018

Rockballads 19.-20. Brotherhood of Man and Brother in Arms (Fordításaim)



A két stuff egymásnak meglehetős ellenpontjai, adódik, hogy egyben adjam át,egyébként is, megint időviharba keveredtem, de erről főleg Kurt Sutter tehet, több mint egy hetet elrabolt életemből :), minthogy megtaláltam csokorba kötve, használható állapotban, szinkronostul a SoA mindhét évadát.  Így ledarálni egyben hatalmas élmény volt, azzal együtt, hogy a szinkron iszonytatóan rémes: a picsák nyavalyognak, a kölykök affektálnak, a pasik modoros pozőrök mind. Én édes anyanyelvem!
Küldöm pofinkba máris a habostortát.


Motorhead, Brotherhood of Man.


Brotherhood Of Man

Most eljő időd, akár az égből vasvihar.
Újra gyilkos háború, szerencsés, ki hal.
Nincs mód, balsorsod menteni, átok, jajszó nem ér:
leszel, kit mindenki felejt, neved örökre vész.

Hogyha új dal rivall, mindenség törve hull.
Erős város romba dől, tűzvész által pusztul.
Törvény lesz a gyilkolás, ki ellenállna nincs:
káosz dúl tűnő világon, én embertársaim.

Valódat nem titkolhatod, tudom, szíved mit rejt.
Falánk, s féltékeny egyaránt, élted fénytelen.
Buknak hegyláncok porba, elkárhozik világ,
vak látnoké hited, nincs egy, ki bont varázst.

Szörnyek uralnak téged, túl gyáva vagy, hogy értsd?
Hogy lógni fogsz, ítéleted, és biztos elér a vég.
Mint kurták, kínban kaparunk, mi megássuk sírjaink,
s nem szűnünk gyilkolni gyermekünk, embertársaim.


Vérben áll két kezünk, tisztára mosni nincs remény.
Múlt idő, csak fátylat sző, titkát megfejtenéd?
Mészárlunk, a harc múltunk, s gyilkolunk továbbra is:
az örökség az őrültség, embertársaim.

Rosszabbként az állatnál, ölésre éhezünk.
Túlerőnk győzelmébe vetjük kényszeres hitünk.
Vagyonért ölünk. Pénz és kéj, s tűrnénk tettünk átkait:
világ testén a kór vagyunk, embertársaim.
(Katalin NagY)




Brotherhood Of Man

Now your time has come a storm of iron in the sky,
War and murder come again, lucky if you die.
No way to rescue destiny, scream and curse in vain,
You will never be remembered, no one knows your name.

When the music changes then all is broken down,
Mighty cities laid to ruin, burning to the ground.
Murder is become the law; you cannot make a stand,
Chaos rules the world now mortal, brotherhood of man.

You cannot hide the truth from me I know what's in your heart,
Greed and jealousy each equal, all your days now dark.
Mighty mountains fall in dust the world falls into hell,
Faith in lying prophets, no one to lift the spell.

Monsters rule your world are you too scared to understand?
You shall be forever judged and you shall surely hang,
We live and scrape in misery; we die by our own hand,
And still we murder our own children, brotherhood of man.

Blood on all our hands we cannot hope to wash them clean,
History is mystery do you know what it means?
Slaughter, kill and fighting still and murdered where we stand,
Our legacy is lunacy, brotherhood of man.

We are worse than animals, we hunger for the kill.
We put our faith in maniacs the triumph of the will,
We kill for money, wealth and lust, for this we should be damned.
We are disease upon the world, brotherhood of man.

(Writer(s): Philip Campbell, Micael Delaoglou, Ian Kilmister )


Második fogásom:


Dire Straits: Brother in Arms,





Bajtársak

Fenn, ködös bérceken
táborozom most,
de rónaság volt nekem,
s marad otthonom.
Egy szép napon visszatérsz
völgyedbe, tanyádra,
benned majd vágy nem ég,
lehessél bajtársam.

A harcmezőkön által,
s tűzkeresztségen,
tanúja voltam mind a kínnak,
mi a csatákban ért el,
s habár úgy meggyötörtek ott,
voltam rémült, riadt,
nem hagytál sosem el
engem, bajtársam.

Mennyi különböző világ,
megannyi eltérő nap,
s ezekből csak egy, mi jár,
de mind másképp éljük azt.

Nap pokolba hullt most,
és a hold magasan száll,
engedj elbúcsúznom:
mindőnk sorsa halál.
De csillagokban írva áll,
rovás tenyéren így üzen,
hadba lépni őrület,
ha mindenki bajtárs.

Katalin Nagy

Brothers in Arms

These mist covered mountains
Are a home now for me
But my home is the lowlands
And always will be
Some day you'll return to me
Your valleys and your farms
And you'll no longer burn
To be brothers in arms

Through these fields of destruction
Baptisms of fire
I've witnessed all your suffering
As the battle raged higher
And though they did hurt me so bad
In the fear and alarm
You did not desert me
My brothers in arms

There's so many different worlds
So many different suns
And we have just one world
But we live in different ones

Now the sun's gone to hell
And the moon's riding high
Let me bid you farewell
Every man has to die
But it's written in the starlight
And every line on your palm
We're fools to make war
On our brothers in arms

Songwriters: MARK KNOPFLER


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése