Nem kellett sokat morfondíroznom, ma éjjel melyik
dalomat szeressem, Tony Tucker blues-a ideális léleksimi lesz,
amire most szükségem is van, egy alapos torzsalkodás után kedvesemmel. Na
most, mi ha összeveszünk az az apokalipszis most, utána minima huszonnégy órás
sötétkamrás önregeneráció következhet, imával, meditációval, védangyalokkal,
halott ősökkel, Allahhal való társalgással fűszerezve. Ha az is megvolt, jöhet
a ZENE, mint rituális lélekfürdő,
ez a munkám amúgy is kedvencem, utólag igen örvendek, hogy videóbeszélgetéseink a hőskorban időnként lelesivideóztam, így nem kell mindig slideshow-kal operálnom, s azok számára is talán némi vigaszt nyújthatok, akik netán görcsölnének, hogy meglévő virtuális kapcsolatuk esetleg"nem valódi."
Lyrics:
It's a cold,cold world,that we live in today
So I sit here by the fire and hold on to the night
I'll wait for the calm,on the easy side of midnight
So I sit by the fire and hold on to the night
Oh yeh,wait for the night
Várni az éjre, hogy váltson kékre
Igen, zord, olyan zord, e(za) világ, e(za) jelen,
Nyugtomra várni az éjfél könnyű oldalán,
ez a munkám amúgy is kedvencem, utólag igen örvendek, hogy videóbeszélgetéseink a hőskorban időnként lelesivideóztam, így nem kell mindig slideshow-kal operálnom, s azok számára is talán némi vigaszt nyújthatok, akik netán görcsölnének, hogy meglévő virtuális kapcsolatuk esetleg"nem valódi."
Csak kukkantsanak bele némelyik élővideós
kreációmba, látni fogják, hogy pl. a mi kapcsolatunk virtuális
periódusában is olyan valódi volt, hogy ropogott is minden csontocskám, bele a
hirtelennövésbe.
Philnek is köszönet, hogy összes megrögzött
introvertáltsága ellenére ezeket a pilléket szabadjára engedte.
Repülj madár, ha lehet.
Tony Tucker's (blues guitarist and singer) album
"Stone Blue Crazy" offers fresh new direction for blues
enthusiasts."Wait For The Night To Turn Blue" is a track from this
CD. Songs include driving guitar and heart felt vocals with smooth melodic
influences.
TO PURCHASE THIS AUDIO CD please email Duktucker @
live.com
Lyrics:
It's a cold,cold world,that we live in today
Everybody hurts,each in their own different ways
So many things,that tear you up inside
We all need a warm touch,somewhere safe to hide
So I sit here by the fire and hold on to the night
And listen to the song that you sing in my life
I'll sit under the moon,I'll wait here for you
Wait for the night to turn blue
I'll wait for the calm,on the easy side of midnight
My heart will sing the song,of the quiet endless
starlight
And I'll forget about the pain,that eats me up
inside
Come on take my hand and somewhere in the blues
we'll hide
So I sit by the fire and hold on to the night
Listen to the song,that you sing in my life
I'll sit under the moon,I'll wait here for you
I'll wait for the night to turn blue
Oh yeh,wait for the night
Wait for the night to turn blue...
Várni az éjre, hogy váltson kékre
Igen, zord, olyan zord, e(za) világ, e(za) jelen,
mindenki saját, egyéni módján
szenvedhet,
annyi minden van, legbelül sebet vág,
érintés, mi forró, rejtőzni, közös vágy.
Hát itt ülök a tűznél, s kitartok az éjen át,
és hallom, énekled az életem dalát,
a hold alatt kitartok, várva rád,
várom, míg éjünk kékre vált.
Nyugtomra várni az éjfél könnyű oldalán,
szívemből végtelen, néma csillagfény dala száll,
és felejteni fájdalmat, hogy emészti
lelkem,
gyere, fogd kezem, s valahol a bluesban rejts el.
Hát ittt ülök a tűznél, s kitartok az éjen át,
és hallom énekled az életem dalát,
a hold alatt kitartok, várva rád,
várom, míg éjünk kékre vált.
Igen, várni az éjre,
várni, miként vált kékre.
(Katalin Nagy)