10 június 2015

Nadya Talkina kedvenc játékának, a balkáni sakknak szabályait ismerteti




Itt mindig sötét bábué a nyitó lépés.
Három millió gyalog ismét koldusként cool.
A huszároknak végleg bealkonyult.
A bástyák omlanak. A futárok pánikszerűen,
jobbra-balra pásztáznak teljes pályahosszon.
Rosálni tilos. A tisztáldozat engedélyezett,
de a leütött báb sorvégen megmaradhat,
ha valamely tiszt védelme alatt áll.
Nyerésre álló versenyzők egy-egy alkalommal
több lépést is tehetnek. Közös megegyezés kizárt,
az ellenfél minden módon zavarható.
A folyamatban lévő játék elemzése a helyszínen tilos.
A döntő játszma az idők végezetéig halogatható.
Vitás kérdés esetén a versenybíró megvesztegethető,
aki a szabályokat áthágni nem hajlandó,
azt a versenyzésből véglegesen ki kell zárni.



Kissé blaszfémikussá sikeredett vers, pedig Nádya csak viccnek szánta eleinte








Mélán ásít a sátán,
sántítva sétál a vártán,
ő sem tudja mire vár, tán
abban bízik, menten jön a váltás,
s úgyis elmarad a megváltás.
Kedvetlenek a szentek,
közbenjárni is restek,
egy ideje jobban kelendő
a hollywoodi piszkos tizenkettő.
A bukott angyalok serege
közmunkában poklokat sepreget,
kísértésre sem elég,
a luciferi segély.
A jó angyalok hada tétlenül matat,
csodatetteikről nincsen újabb adat.
Felettébb szendék a tündék, mondhatni beholtak,
táncos kedvükből tüzet nem csiholtak,
bambán üldögélnek egy szivárvány hátán. Főnökük, Bábabukra,
semmit sem írhat a javukra.
Elfekvő készletben a törpök, a gnómok,
világpiaci áruk erősen megromlott.
Nem kurrens cikk az óriás,
mint nemzeti ősatty sem glóriás.
Szarka, bagoly, turul, seregély;
jósmadarak seregére beköszönte az örök éj.
Pogány párka sorsot nem fon most,
a táltos sem fontos,
égig érő fára nem hág,
nem kíséri lelkes szempár,
betiltotta őt egy szent pár,
bizonyos József és Mária,
mára ők is két unott pária,
fiuk, holmi Jézus,
ledarálta őt a klérus,
eszmei értékük zérus.



05 június 2015

Nadya költői eszközeivel a szívére hajló iszonyszivárványt festi, majd fia, David Eman legújabb szerzeményével ellenpontozza azt.

Mandur László; Iszony



Először bíbor lepkeszív,
torokból nyelvre száll.
siklatna rémülő igét,
vérré szülné, ami fáj.
sápad fehér lepellé:
kísértetkirály most tébolyszínpadán.
izzó monolit. körbelengi
megannyi láncba verődő árny.
majd mustársárga árnyalat,
mérgező harcigáz, mindent,
mi reménylett egykoron,
fulladó undorrá igáz.
ekkorra nyálkazöld,
csak bénult kamuflázs.
csömört mímelő árvaság,
gödört sír, temesse önmagát,
fekete bársonytokba rejtse el(-)
titkolt gyilkoslajstromát.
és lészen barna súly.
röghalom, lélegzettelen tüdőn.
szájmocsárként nyeldesi
egyszer volt időd.
legvégül hamuszürke.
maroknyi, porított ég,
szemcséinek foglya
a térfelejtett mindenség.



Nadya Talkina komolyan elhatározza, jó útra tér. Testtudatos.





Idei horoszkópom szerint

mentalitásom jelentős módosításokra szorul,
ha sikeresebbé óhajtom magamat formálni.
A kulcsszót
karatézó, lovagoló, szablyavívó, hastáncos
húgom hozta karácsonykor.
Dühös megvetéssel beszélt egy kövér nőszemélyről,
- holmi aerobik-oktatóról -,
ki egy interjú során a táncoktatói állást

előle

elnyerte.
- Miféle testtudatossága lehet
egy ilyennek? – sziszegte összeszűkült szemekkel,
szerencsére nem vette észre rajtam,
hogy orcám új szégyen hajnalpírjában ég.
Ám újévi fogadalmamat
megtettem, mert végre beláttam,
annyi éven át
szerelmeken-eszméken csüggve,
milyen ostoba voltam.
Akkor eszem,
ha erőt akarok nyerni a cselekvéshez.
Azt cselekszem,
ami közelebb visz céljaim eléréséhez.
A kommunikáció is kizárólag
egyéni céljaim megvalósításához
szükséges eszköz, és minthogy
a közösülés is egyféle testbeszéd,
csak akkor és azzal,
amiből előnyöm származik,
vagy /és kellemes.
A kívánatos tudattartalmak megvalósítását
biztosító mindennapi feelinget
a bulvártévé állandó programjai adják nekem.
Este öttől kilencig a társadalom ütőerén tartom kezem.
Első sikereim biztatóak.
Máris sikerült elfelejtenem
életem legnagyobb szerelmét.
A ráncaim feltöltődnek,
nem lesz szükségem kollagénre,
amint istenre sem.
Szerintem az új nacim is csinosabban
áll rajtam, mint a régi,
bár ez még made in china,
ezután ígérem, igényes leszek,
akár egy díva.





31 május 2015

Nadya könnyesre sikeredett mosolyalbuma. Gyermeknapi prezentáció, mely Karácsonyi ünnepkörnek álcázza magát.


„Aranyat, tömjént, mirhát
Az első hó lehulltán
Miként háromkirályok
Csodállón térdrehullván…”
                                                                                           
 Karácsonyi ünnepkör. I. változat. Szereplők:
- Gyertyafény;
- szép remény;
- karácsonyi sütemény;
- örvendező pásztorok;
- lángos csillag;
- arany-kapu;
- méregdrága karácsonyfa;
- halászlé, de csak leveskockából –kedves három királyok.

„…ím ezt hozok elődbe
Sok régi sebre írt ád
Karácsony éjszakáján.
Aranyat, tömjént, mirhát
Fűszerszámot, kenőcsöt…”

Karácsonyi ünnepkör. II. változat. Hozzávalók:

- megszentelt pogányrítus;
- fény születése;
- rorátés mise;
- Luca széke;
- dicső sumér múlt;
- Boldogasszony népe;
- adventi koszorú, német módra;
- játék reklámok dömpingje fő műsoridőben;
- Mikulás-csomag;
- nincs a gyereknek cipője;
- a padtársnak is kell csomag, kedves anyuka, 500Ft értékben.
„… Hazám ezernyi kincsét hozom
Vigasztalásul csüggedt fejedre hintsék.
Csillag: szemed vezérelt sajgó sötéten által
Gunnyaszt lelkemben lomhán
Sok kalitkába zárt dal
S egyedül csak te vagy, kihez röpülni vágyik…”
Sosem gondoltam volna, hogy a számomra hiteles, felkavaró ÉLŐKÉPET a karácsonyról egy besúgó fogja szavaival megfesteni, és akkor talál rám a katarzis-élmény, mikor majd eszemben sincs azt keresni.
„.Kihez szabad repülni messze föltámadásig.
Csillag, szemed vezérelt, s vezéreljen továbbra
Legelső állomásunk karácsony éjszakája.
Legelső állomásunk, legvégső menedékünk.
Szemed csillaga, ha bánat felhő mögé tűnt
És könyörögve-sejlőn a vigaszt hívja-hívja
Ragyogtassa elő az arany, a tömjén, s a mirha…”;

Gyerekkor karácsonyai. III. változat.

Térdig gázolok az emléktörmelékben. Szorongó várakozás, bűntudattal, (de miért?) vegyített öröm. Egy lényegétől megfosztott rítus ismétlődő stációi. Nagy család voltunk, mindenki mindenkinek adott ajándékot. Én, a legkisebb is. Mamikának, aki apu nővére volt,- és akivel közösen építették fel az ötvenes évek végére a Mikszáth utcai házat-, porcelánnipp dukált; kecsesen ágaskodó egérke, napernyő alatt pihegő nyuszi család. Egyszer sikerült szert tennem egy miniatűr házikóra, amiből jó idő esetén egy asszonyság, zimankó közeledtekor egy kalapos úriember bújt elő. Mamika az ablakpárkányon helyezte el a hálószobájában, a télen virágzó amarilliszei közé. Hónapokig ennek bűvöletében ébredtem, siettem haza az iskolából, hogy megtudjam, melyikőjük tipegett elő a ház elejére pingált kiskertbe, és ki húzódott vissza duzzogva és frusztráltan a tisztaszobába.
Az asszony a jó, a rossz meg a férfi, együtt sose’ járnak. Lehet, eme korán kilesett titok bevésődésével pecsételődött meg majdani házasságom sorsa.
„…a kor leple lehullott.
Megláttam ronda testét
És lelkemből kitépte, amiért érdemes még
Vagy érdemes volt élni…”

Kamaszkori karácsonyok. IV. változat.

Meglóduló évek. Fotók villannak elém, amiket keresztapám, Mamika férje készített mindig rólunk. Jól fésülten zsánerképek, panoptikumbeli figurákkal. Ki kelti őket életre, ha majd én sem tudom?
Nagyanyám félre billent fejjel, fejkendősen megilletődve. „jaj, ídes gyermek” –gyakorta így indította mondókáját.
Apám felszegett állal, öltönybe bújtatva, mint tekintélyes családfő. „Semmi értelme sem volt az egésznek””- ezek voltak utolsó szavai, amit batyumba rakott útravalóul, mikor a küszöbön megállva hátra fordultam búcsút inteni neki, mintha érezné, utoljára látom.
Mami, csipkegalléros, kis lila jersey ruhában. Egy butaságon kaptunk össze, én dacból nem békültem, holott mindig csókkal váltunk el. Legközelebb a halottas házban találkoztunk, épp a ravatalon feküdt. Én már békültem volna, most ő nem volt hajlandó…
„… És rád találtam akkor.
S a célunk mintha látnám, attól a pillanattól.
Te vagy, hogy legyek én is
S nekem azért kell lennem, hogy ki nem nyílt virágként,
Nehogy meghalj te bennem,
Te vagy, hogy legyek én is
s ne dobjam el a ronda-rút  életet magamtól,
Hát halhatunk halomra?...”
Lányságom ajándékai. Megokosodva már arra emlékszem, én miket kaptam. Egy alakom domborító narancsszínű pulóver, a gitárom, az első Cseh Tamás lemez; Levél nővéremnek.
Pont nővéremtől kaptam, aki ez idő tájt folyton gyötretett feslett életmódom, csöves barátaim, és arrogánssá váló stílusom miatt. Ha lúd, hát legyen kövér; valakinek rossznak is kell lenni, hogy jobban kitessék a jó; három éven keresztül, muszáj Évaként lelegeltem minden elémbe állított tilalomfát
„… Mert nem megy egyre immár,
Hogy mit se hívő hittel,
Mit s hogyan cselekszem.
A lelkedre is kell vigyáznom
Lelkem mélyén,
Mint szép japáni vázát
Derűs múzeumokban
Gondos kezek vigyázzák,
Hogy por piszok ne érje
És szemverés ne rontsa,
Hát így ügyel terád is lelkemnek csonka roncsa…”

Karácsonyi ünnepkör. V. változat.

Mindenki meglepetésére aztán mégis én voltam, aki minden évben megépítette a betlehemi jászlat a családi fenyő alá igazi, eleven kisdedeket helyezvén oda, mert bár felnőttünk, szétszóródtunk három testvér, aktuális lakhelyünkről, albérleteinkből kényszer-neurotikus módon mindig hazazarándokoltunk anélkül, hogy bármit fel-,  vagy megoldottunk volna a közénk ékelődött és évtizedesre konzerválódott konfliktusok közül, pedig akkor már új szelek fújdogáltak, gyertya gyújtáskor szent énekeket nyekergetett a kazettás kismagnó, a sajgó sebeket mégse gyógyította sem a trakta vacsora, - amit még mindig Mamika szolgált fel egyre kimerültebben, de vitézül-, sem az éjszakába nyúló kártyacsaták. Ám ott voltak a gombamód szaporodó apróságok, akik hivatottak voltak elfedni a halvány hiányt.
„… Mert nem tied az élted
És nem enyém az éltem
Felelnem kell teérted
És felelned kell értem
Adósod vagyok mindig
Adósom vagy örökre
S pár napunk mi van még
E rovással pörög le.
Ó higgyünk benne, kedves,
Élni másképp ki bírna?
Legyen zálog reá
Ez arany, tömjén s e mirha…”.
Egy évtizeden át valaki mindig született, szopikált, fogzott, eljárt, bepisilt, rosszat álmodott, torokgyulladást kapott a fenyőfa alján. Eme történések árnyékában hites uram és sógorom alkohol iránti egyre növekvő szenvedélye sem mutatkozott senki számára túl jelentős problémának…
”… Így hulladozó szavakon,
De nehéz kibeszélni magunkat
Ősrégi kopott, üres és keserű zörejük, jaj eluntat
Szóljon dalolón, derűsen, szomorún csak a csók,
Ez a csöndes, némán csacsogó csevegés
S odakünn idebenn sűrű csönd lesz
Elillan a föld, elalél az erő…”

Karácsonyi ünnepkör. VI. változat.

És a fehérbe öltöztetett karácsonyok után eljöttek a leplezetlenül feketék.
Nagymama, keresztapa, Mamika, apám sorra elmentek, sógorom önként besegített a halálnak. Immár VOLT férjem is emigrált volna a családi fényképről, ha nem lett volna halott az is, aki elkészíthette volna azt. A hajdan volt piros maslis, nagy csomagok, apróságokká zsugorodtak, úgymint pamut zokni, bögre, olcsó dezodor, afrikai ibolya, amit szégyenlősen oszt szét a riadt maradék.
Kamasszá érett nagy fiaim komótosan ténferegnek a számítógép és a TV elé helyezett székek között, amik már –a feleslegessé és tarthatatlanná vált nagyház helyett-, a „ kis takarosra” cseréltben várják őket.
- Mit kapok karácsonyra, anya?
- Kettőt a szemed alá gyermekem, de ha jó leszel, a mama megpróbálja elintézni, hogy Dégáz és Démász bácsi ne kapcsolja ki rátok a gázt meg a villanyt, vagy -ha már megtette volna-, legalább ünnepekre kösse vissza.
Csendben bizakodom, brutális válaszom véglegesen lehorgasztja a reklámdömping gerjesztette, nem magyar vágyakat. Szemben az egész világgal; roppant romantikus szerepkör, csak már rohadtul unom.
„… Csönd, kicsi, csönd,
Csak a tél, csak a szél, csak a hó susogása
Súgja az ablakon át, hogy az emberek élete, lelke de árva.
Csönd, kicsi, csönd
Ügyeljünk, hogy a boldog,
A hímes, az illatos álom össze ne törjön.
Az éjjeli égre kiült ragyogás a karácsony…”

Karácsonyi ünnepkör. VII. változat.

Mostanra kicsit karikába hajlott anyukám székekbe fogódzva sündörög körülöttünk; Tibi bácsi és köztem –nővérem a lányával apu halála óta, már el sem jön.
Nézünk egymásra bátyámmal, na, innen szép fölkelni, mégis morál gyere elő; Istent tudni után, most tanulok HINNI benne. Archaikus népi imádságot mormolok:
„ Atyaisten légy velünk, Fiúisten mellettünk, Szentlélek-úristen felettünk, Szűz Mária előttünk, Szent János evangélista hátunk megett, jobb felől Szent Mihály arkangyal, bal felől Pádua Szent Antal, két koronás angyal két vállamon, Krisztus teste szánkon, Krisztus vére gyógyítsa meg a mi lelki sebeinket, aki ezeknél erősebb és hatalmasabb, az árthasson nekünk!”
Szűzanyám, most segélj, hogy tudjak én ebből a lelkes látásból leheletnyit is reájuk fúni? Mustrálom a srácokat a fa alól;
- Róbertet, aki Angliát is megjárta (jól megjárta), de most kalkulusból vizsgázik, és oly nyúlfarknyira kurtult a reakcióideje egy adott probléma megoldásánál, hogy már meg sem próbálom megérteni, hogy mit tesz;

- Zoltánt, aki bár korcsoportjában a megye alighanem legjobb zongoristája volt, szívós szorgalommal kirúgatta magát a zenei szakközépből, és most alig várja, hogy megpattanhasson az országból;
- Bogdánt, aki annyira speckó eset, hogy eddig egyetlen porosz rendszerű iskola se bírta tanulásra fogni;
és a legkisebb, pisze Dundit, aki egy angol lord méltóságával és hűvös távolságtartásával kezel mindent és mindenkit…
A gyerekeim. Az életem. Egy groteszk torzó, vagy új kezdet? Vagy mindig az, aminek épp látni bírom?
”… Fogjad a bánatos, árva kezem
Simogasd pici-halk-puha nesszel,
Úgy akarom, hogy álmok ölén aluván
Soha már ne eressz el…”
A versrészletek Szilágyi Domokostól valók. Nem jelentette meg egyik kötetében sem.
Tán Neki is sok volt. Nem illett az imázsába. Csak úgy leírta, valamelyik épp ügyeletes feleségének, vagy szeretőjének lazán, egy szigorúan titkos jelentése és nem kimondottan természetes halála között. De engem ezzel is sikerült börtönbe juttatnia; az öntudatlanság békében hagy, a felismerés az, ami a cselekvési kényszer fogságába zár. Jobb, amíg nem tudom milyen természetű a bennem fészket rakó fájdalom.
„… Aranyat, tömjént, mirhát
Karácsony ránk borultán,
Mint háromkirályok
Szeretőn leborulván,
Ím ezt hozom elődbe,
Ím hozom a lelkem
Egy kicsikét vidáman,
Egy kicsikét leverten,
Szerelmemet szívedbe
Örök betűkkel írja
Karácsony éjjelén ez
Arany, tömjén s e mirha.

(Megjelent; Bárka/2007/12/26)